Kada razmišljamo o humanitarnom radu i davanju onima kojima je to najpotrebnije, sve je češća tendencija da pojedinci ne doniraju direktno sredstva, već pomažu svojim radom. Ideja da svako doprinese dodatnim volonterskim radom u svojoj struci prisutna je u mnogim branšama. Najpoznatiji su verovatno čuveni „Lekari bez granica“.
Kako jedan jezički stručnjak može odvojiti nekoliko sati nedeljno da pomogne ugroženima?
Prevodioci bez granica (Translators without Borders) je inicijativa nastala 2010. godine. Ova neprofitna organizacija pomaže u prevođenju sa jednog jezika na drugi tako što institucionalizuje i menadžuje zajednicu neprofitnih organizacija kojima su potrebni prevodi profesionalnih prevodilaca volontera. Neke od organizacija kojima Prevodioci bez granica pomažu su Oxfam, Doctors Without Borders, UNICEF, Handicap International itd. Prevode se, primera radi, izveštaji i intervjui iz ratnih područja kao što su Sudan i Avganistan, kao i preko potrebni medicinski nalazi i izveštaji. Kako se navodi na Internet stranici Prevodilaca bez granica, putem besplatnog prevođenja oni su do sada donirali preko 13 miliona prevedenih reči, što iznosi oko 2 miliona USD pomoći.
U prevodilačkoj agenciji BEPS Translations svesrdno podržavamo ovu inicijativu jer smatramo da ne postoji bolji način pomaganja od davanja sopstvenog znanja i ekspertize. U svetu u kom smo sve češći svedoci malverzacija sa novčanim donacijama, ovakve inicijative čine nam se kao bezbedan i sigurno delotvoran način da pomognemo.