Prethodnih 5-10 godina, prevodilac za ruski jezik, kao i sudski tumač za ruski jezik bili su itekako traženi profili u lokalnoj prevodilačkoj industriji. Tradicionalno, saradnja Srbije i Rusije već duži niz godina bila je na zavidnom nivou, te smo se i mi u prevodilačkom radu svakodnevno susretali sa upitima za ruski jezik.

Prevodilac za ruski jezik

U jednom periodu, krajem devedesetih i početkom dvehiljaditih postalo je donekle nepopularno studirati ruski jezik, te su i prevodilačke agencije i klijenti imali poteškoća da nađu dostupne prevodioce i tumače. Ovo je rezultiralo tima da su prevodioci i tumači za ruski jezik postali veoma traženi i zauzeti. Situacija se kasnije ipak promenila, te smo svedoci većeg broja novih naraštaja koji se okreću studiranju ruskog jezika.

Međutim, nakon što su Rusiji uvedene sankcije, primećujemo primetan pad u potražnji prevoda sa ruskog i na ruski jezik, kako pismenog, tako i usmenog. Razlozi su evidentni: smanjio se uvoz i izvoz prema Rusiji, mogućnosti zaposlenja u Rusiji su takođe umanjene i opšte ekonomsko-političko stanje se itekako odražava na prevodilačku industriju.

Prevodilačko tržište u Srbiji svakako može da se pohvali visoko kvalitetnim prevodiocima i tumačima za ruski jezik. Katedra za ruski jezik Filološkog fakulteta je jedna od najstarijih i najozbiljnijih katedri na ovom fakultetu. Na njoj su diplomirale mnoge generacije sjajnih prevodioca koji su se kasnije usavršavali na prestižnim univerzitetima u Rusiji, kao što je Lomonosov na primer.

Budući da u prevodilačkoj agenciji BEPS Translations imamo oformljen odličan tim za prevode sa ruskog i na ruski jezik, nadamo se da će se situacija na tržištu po pitanju ruskog ubrzo promeniti, te da će naši renomirani prevodioci moći ponovo da postignu intenzitet rada od pre nekoliko godina. Ruski jezik je jedan od najznačajnijih svetskih jezika, te je za nas kao pružaoce jezičkih usluga itekako važan.

BEPS Translations:  Spajamo svet, reč po reč.

 

Pročitajte još:

Prevodilac za ruski jezik: značaj i potreba
Sudski tumači u Srbiji iz ugla prevodilačke industrije
Prevodilačke usluge: Standardne prakse koje bi trebalo da znate
Sve veća potreba za sudskim tumačima