Nemačka je za jedne obećana zemlja, a za mnoge druge mesto odakle dolaze najznačajnije firme sa kojima sarađuju, odakle uvoze ili izvoze proizvode, gde odlaze na školovanje i usavršavanje…Zbog svega ovoga, sudski tumač za nemački jezik je u poslednje dve godine sve traženiji profil na regionalnom tržištu.

Sudski tumač za nemački jezik

Sudski tumač za nemački jezik je visoko školovani filolog/lingvista, sa adekvatnim poznavanjem pravne i administrativne terminologije i pravila koja važe u svetu sudskog tumačenja.

Budući da je nemački jezik jedan od kompleksnijih jezika te da je u tom smislu veoma teško dostići nivo maternjih govornika nemačkog, svaki prevodilac za nemački jezik, a posebno sudski tumač za nemački jezik, nalazi se pred vrlo izazovnim zadatkom.

U agenciji BEPS Translations više puta smo testirali lokalne prevodioce za nemački jezik, tražeći stručno mišljenje Nemaca filologa. Nažalost, vrlo često smo nailazili na ispod-prosečne ocene i komentare da prevod na nemački jezik nije u duhu savremenog nemačko jezika, te je teško razumljiv ili zvuči neprirodno. Ipak, nismo odustajali u potrazi za kvalitetnim prevodiocima sa nemačkog i na nemački jezik. Uglavnom smo tražili filologe germaniste koji su rođeni ili su živeli u Nemačkoj neki duži period. Naš trud je urodio plodom, pa danas možemo da se pohvalimo solidnim timom sastavljenim od prevodilaca i tumača za nemački jezik.

Od naših prevodioca i tumača tražimo ne samo da tekst bude razumljiv maternjim govornicima u Nemačkoj, već da bude što je moguće bliži jeziku koji se govori u savremenoj Nemačkoj, u pogledu vokabulara, sintakse, fraza itd.

Za one koji zaista uspeju da savladaju nemački jezik na zavidnom nivou, otvorena su mnoga vrata. Mnoge kompanije koje posluju u Srbiji u potrazi su za kvalitetnim govornicima nemačkog jezika, a pojedinačnih prevodilačkih zadataka ima svakodnevno i u velikom broju.

Ukoliko vas interesuju jezici i razmišljate o karijeri u tom pravcu, nemački jezik je svakako topla preporuka našeg tima u agenciji BEPS Translations. Budite svesni da to nije nimalo lak zadatak, ali da vas na kraju tog mukotrpnog puta čekaju odlične mogućnosti zaposlenja, usavršavanja i samo-ostvarenja.

 

Pročitajte još:

Sve veća potreba za sudskim tumačima
Sudski tumač i prevodilac za nemački jezik
Sudski tumači u Srbiji iz ugla prevodilačke industrije

Podelite: Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0Pin on Pinterest0